Translated Labs

YOU SAID:

In the early morning hour I stand before the gods and have them judge their creation.

INTO JAPANESE

早朝の時間に私は神々の前に立って、彼らに彼らの創造を判断させます。

BACK INTO ENGLISH

In the early morning hours I stand in front of the gods and let them judge their creation.

INTO JAPANESE

早朝、私は神々の前に立って、神々の創造を判断させます。

BACK INTO ENGLISH

In the early morning, I stand in front of the gods and let them judge the creation of the gods.

INTO JAPANESE

早朝、私は神の前に立って、神の創造を彼らに判断させます。

BACK INTO ENGLISH

Early in the morning, I stand in front of God and let them judge God's creation.

INTO JAPANESE

朝早く、私は神の前に立って、彼らに神の創造を裁かせました。

BACK INTO ENGLISH

Early in the morning, I stood in front of God and let them judge God's creation.

INTO JAPANESE

朝早く、私は神の前に立って、彼らに神の創造を裁かせました。

BACK INTO ENGLISH

Early in the morning, I stood in front of God and let them judge God's creation.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Nov10
1
votes
09Nov10
1
votes
09Nov10
1
votes