Translated Labs

YOU SAID:

In the event of a death in the immediate family, employees may be granted up to three (3) days of paid bereavement leave to handle family matters related to the funeral and grieving.

INTO JAPANESE

近親者が死亡した場合、葬儀および悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員には最大3日間の有給の遺族休暇が付与される場合があります。

BACK INTO ENGLISH

In the event of the death of a close relative, employees may be given up to three days of paid survivor leave to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が死亡した場合、葬儀や悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3日間の有給の遺族休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative dies, employees can be given up to three paid paid survivor leave to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が亡くなった場合、葬儀と悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3回の有給の有給休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative dies, employees can be given up to three paid paid holidays to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が死亡した場合、葬儀や悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3つの有給の有給休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative dies, employees can be given up to three paid paid vacations to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が亡くなった場合、葬儀や悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3つの有給の有給休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative died, employees could be given up to three paid paid leave to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が死亡した場合、葬儀と悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3つの有給の有給休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative dies, employees can be given up to three paid holidays to handle family matters related to funeral and grief.

INTO JAPANESE

近親者が亡くなった場合、葬儀と悲嘆に関連する家族の問題を処理するために、従業員に最大3つの有給休暇を与えることができます。

BACK INTO ENGLISH

If a close relative dies, employees can be given up to three paid holidays to handle family matters related to funeral and grief.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Dec10
1
votes
18Dec10
1
votes