Translated Labs

YOU SAID:

In the quiet nights, the darkness crept in, silently, slowly, until it smothered out all hope.

INTO JAPANESE

それはすべての希望を窒息死するまで静かな夜で、闇は、ゆっくりと、静かに、中に忍び込みました。

BACK INTO ENGLISH

It was a quiet night all of the choice to choke to death, darkness, slowly, was quietly, sneaked in.

INTO JAPANESE

それは、死に闇をチョークするために選択したすべての静かな夜だった、ゆっくりと、静かに、中に潜入しました。

BACK INTO ENGLISH

It was the death of all of the quiet night, which was selected in order to choke the darkness, slowly, quietly, we sneaked in.

INTO JAPANESE

それは闇をチョークするために選択された静かな夜、のすべての死は、ゆっくりと、静かに、私たちが潜入しました。

BACK INTO ENGLISH

It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we have been infiltrated.

INTO JAPANESE

それは闇をチョークするために選択された静かな夜だし、すべての死は、ゆっくりと、静かに、我々は浸透してきました。

BACK INTO ENGLISH

It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we've been penetrated.

INTO JAPANESE

それは闇をチョークするために選択された静かな夜だし、すべての死は、ゆっくりと、静かに、我々は浸透してきました。

BACK INTO ENGLISH

It's a quiet night that has been selected in order to choke the darkness, all the death, slowly, quietly, we've been penetrated.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
03Nov09
2
votes
03Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes