Translated Labs

YOU SAID:

In the U.S., only 30% of consumers are aware of the brand, compared to more than 90% for Dunkin' Donuts and Starbucks, according to a survey of 20,000 people by YouGov BrandIndex, a consumer research service.

INTO JAPANESE

消費者調査サービスであるYouGov BrandIndexによる20,000人の調査によると、ダンキンドーナツとスターバックスの90%以上と比較して、米国ではブランドを知っている消費者は30%だけです。

BACK INTO ENGLISH

According to a survey of 20,000 people by YouGov BrandIndex, a consumer research service, only 30% of consumers in the US know the brand, compared to over 90% of Dunkin Donuts and Starbucks.

INTO JAPANESE

消費者調査サービスのYouGov BrandIndexによる20,000人の調査によると、ダンキンドーナツとスターバックスの90%以上と比較して、米国の消費者の30%のみがブランドを知っています。

BACK INTO ENGLISH

According to a survey of 20,000 people by consumer survey service YouGov BrandIndex, only 30% of US consumers know the brand, compared to over 90% of Dunkin Donuts and Starbucks.

INTO JAPANESE

消費者調査サービスYouGov BrandIndexによる20,000人の調査によると、ダンキンドーナツとスターバックスの90%以上と比較して、米国の消費者のわずか30%がブランドを知っています。

BACK INTO ENGLISH

According to a survey of 20,000 people by consumer survey service YouGov BrandIndex, only 30% of US consumers know the brand, compared to over 90% of Dunkin Donuts and Starbucks.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
2
votes
05Sep09
1
votes