YOU SAID:
in this cold place where the snow hasn't melted yet, leaves that resemble the cold growing. My freezing breath, frozen memories, when my house is gone, i lose my bearings.
INTO JAPANESE
雪がまだ溶けていない寒い場所に、寒さに似た葉が茂っています。凍える息、凍った記憶、家がなくなると、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow has not yet melted, foliage resembling cold grows. Freezing breath, frozen memories, homelessness leaves me disorientated.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た葉が茂ります。凍えるような息、凍った記憶、ホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow has not melted, the foliage resembles that of the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た紅葉が見られます。凍えるような息、凍った記憶、そしてホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow hasn't melted, you can see foliage that resembles the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た紅葉が見られます。凍えるような息、凍った記憶、そしてホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow hasn't melted, you can see foliage that resembles the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
That's deep, man.