Translated Labs

YOU SAID:

In this world, is the destiny of mankind controlled by some transcendental entity or law? Is it like the hand of God hovering above? At least it is true that man has no control; even over his own will.

INTO JAPANESE

この世界では、人類の運命は超越的な実体や法律によって支配されていますか?それは神の手が上に浮かんでいるようなものですか?少なくとも、人間にはコントロールがないのは事実です。彼自身の意志でさえ。

BACK INTO ENGLISH

Is the fate of mankind dominated by transcendental entities and laws in this world? Is it like God's hand floating above? At least, it's true that humans have no control. Even his own will.

INTO JAPANESE

人類の運命は、この世界の超越的な実体と法律によって支配されていますか?神の手が上に浮かんでいるようなものですか?少なくとも、人間にはコントロールがないのは事実です。彼自身の意志でさえ。

BACK INTO ENGLISH

Is the fate of mankind dominated by the transcendental entities and laws of this world? Is it like God's hand floating above? At least, it's true that humans have no control. Even his own will.

INTO JAPANESE

人類の運命は、この世界の超越的な実体と法律によって支配されていますか?神の手が上に浮かんでいるようなものですか?少なくとも、人間にはコントロールがないのは事実です。彼自身の意志でさえ。

BACK INTO ENGLISH

Is the fate of mankind dominated by the transcendental entities and laws of this world? Is it like God's hand floating above? At least, it's true that humans have no control. Even his own will.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

15
votes
5d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
24Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes