YOU SAID:
Installed windows without dancing with bubbles, loading windows less than 10 seconds, immediately put "cooler" for additional cooling and in load temperature 41-45 cm.
INTO JAPANESE
気泡で踊らずに窓を設置し、10秒未満で窓を積み込み、すぐに追加の冷却のために「クーラー」を入れ、負荷温度を41 ~ 45 cmにします。
BACK INTO ENGLISH
Install windows without bubbles, load windows in less than 10 seconds, immediately place “cooler” for additional cooling, and set the loading temperature to 41-45 cm.
INTO JAPANESE
気泡のない窓を設置し、10秒未満で窓を充填し、すぐに追加の冷却のために「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。
BACK INTO ENGLISH
Install a bubble-free window, fill the window in less than 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.
INTO JAPANESE
気泡のないウィンドウを設置し、10秒以内にウィンドウを充填し、すぐに追加の冷却のための「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。
BACK INTO ENGLISH
Install a bubble-free window, fill the window within 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.
INTO JAPANESE
気泡のないウィンドウを取り付け、10秒以内にウィンドウを満たし、すぐに追加の冷却のための「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。
BACK INTO ENGLISH
Install a bubble-free window, fill the window within 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.
That's deep, man.