Translated Labs

YOU SAID:

Installed windows without dancing with bubbles, loading windows less than 10 seconds, immediately put "cooler" for additional cooling and in load temperature 41-45 cm.

INTO JAPANESE

気泡で踊らずに窓を設置し、10秒未満で窓を積み込み、すぐに追加の冷却のために「クーラー」を入れ、負荷温度を41 ~ 45 cmにします。

BACK INTO ENGLISH

Install windows without bubbles, load windows in less than 10 seconds, immediately place “cooler” for additional cooling, and set the loading temperature to 41-45 cm.

INTO JAPANESE

気泡のない窓を設置し、10秒未満で窓を充填し、すぐに追加の冷却のために「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。

BACK INTO ENGLISH

Install a bubble-free window, fill the window in less than 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.

INTO JAPANESE

気泡のないウィンドウを設置し、10秒以内にウィンドウを充填し、すぐに追加の冷却のための「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。

BACK INTO ENGLISH

Install a bubble-free window, fill the window within 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.

INTO JAPANESE

気泡のないウィンドウを取り付け、10秒以内にウィンドウを満たし、すぐに追加の冷却のための「クーラー」を設置し、充填温度を41 ~ 45 cmに設定します。

BACK INTO ENGLISH

Install a bubble-free window, fill the window within 10 seconds, and immediately place a “cooler” for additional cooling and set the filling temperature between 41 and 45 cm.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes