Translated Labs

YOU SAID:

[Intro] 1, 2, 3: go! [Verse 1] My baby don't mess around Because she loves me so And this I know for sho But does she really want it But can't stand to see me Walk out the door? Don't try to fight the feeling Cause the thought alone is killing me right now Thank God for Mom and Dad For sticking through together Cause we don't know how ADVERTISING inRead invented by Teads [Hook] Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! [Verse 2] You think you've got it Oh, you think you've got it But "got it" just don't get it 'Til there's nothing at all We've been together Oh, we've been together But separate's always better When there's feelings involved If what they say is "Nothing is forever" Then what makes, then what makes, then what makes Then what makes, what makes, what makes Love the exception? So why oh why why oh why Are we so in denial When we know we're not happy here? Y'all don't want to hear me, you just want to dance [Hook] Hey ya! Uh-oh Hey ya! Uh-oh Don't want to meet your daddy, Hey ya! Uh-oh Just want you in my Caddy, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh Don't want to meet your mama, Hey ya! Uh-oh Just want to make you cumma, Uh-oh, Hey ya! Uh-oh I'm, I'm, I'm Hey ya! I'm just being honest I'm just being honest [Bridge] Hey, alright now Alright now fellas (Yeah!) Now what's cooler than being cool? (Ice cold!) I can't hear ya I say what's cooler than being cool? (Ice cold!) Alright, alright, alright, alright Alright, alright, alright, alright Alright, alright, alright, alright Alright, alright.. OK: now ladies (Yeah?) We're gonna break this back down in just a few seconds Now don't have me break this thing down for nothing Now I want to see y'all on your baddest behavior Lend me some sugar, I am your neighbor! Ah, here we go! Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it like a Polaroid picture Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Shake it like a Polaroid picture Now all the Beyonce's and Lucy Lius And babydolls, get on the floor (Get on the floor) Shake it like a Polaroid picture You know what to do Shake it, sh-shake it Oh, you know what to do! Shake it, sh-shake it Shake it, sh-shake it Oh, you know what to do! Shake it like a Polaroid picture Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya! Hey ya!

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、3: 行く! [1 節] 私の赤ちゃんの周り台無しにしないので彼女は私をとても愛して、私は翔の知っているが、彼女は本当にそれを望んでドアを出て行く私を見て我慢できないけど 単独で思考は私を殺して今神に感謝のママとパパを我々 はどのように Teads [フック] ちょっとによって発明された inRead 広告を知らない原因を一緒にこだわり屋の感じ原因と戦うためにしようとしない!ちょっと ya! ちょっと ya!ちょっと ya! ちょっと ya!ちょっと ya! ちょっと ya!ちょっと ya! [第 2 節] ああそれを持っていると思うと思うよ

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! So don't mess around baby [verse 1] I love me so she is, I know of, but she looked at me really wants it, and walk out the door, but I can't stand thinking is killing me now God thanks MOM and dad we inRead advertising was invented by Teads [hook] hey how do not know the cause along with sticking to fight alone, cause ya feel

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!だから私は、知っている彼女は、彼女を見たので、私は私を愛しの赤ちゃん [1 節] の周り台無しにしないし、ドアから出て歩いて、私は本当に望んで、考えて神ママとパパのおかげで今、私を殺して、我慢できない我々 inRead 広告によって発明された Teads [フック] ちょっとひとりで戦いにこだわるとともに、原因がわからないどのように、雅を感じる原因

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! so I know she looked at her, so I love my's don't mess around baby [verse 1] out the door walking, I really hope and think God MOM and thanks to Dad's killing me right now, we can't stand alone was invented by inRead ad Teads [hook] I dwell on the fight and you don't know why how

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!大好き、彼女は、彼女を見て知っているので私の出来ないドアを散歩 [1 節] 赤ちゃんの周り混乱、私は本当に希望し、お母さんを神だと思うし、お父さんの今私を殺して、おかげで我々 はできませんスタンドア ローンだった inRead 広告 Teads [フック] 私は戦いにこだわるによって発明され、どのように理由を知らなければ

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! I love the door because she is watching her, you know I can't mess around walk [verse 1] baby, I would really think God's mother and Dad's killing me right now, because we can't and invented by Inrea advertising teas was a standalone [hook] I stick to fight, how to know the reason why

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!彼女は彼女を見ていますので、ドアを愛して、私は赤ちゃんを歩く [1 節] の周り台無しにことはできません、私は本当に神の母を思う、父の殺害は、今私が知っているのですることはできず、Inrea によって発明された広告茶が戦う理由を知る方法にこだわってスタンドアロン [フック]

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! not to murder her father, now that I know love because she was looking at her door, I cannot walk baby [verse 1] around the ruined, I really think the mother of God, obsessed with how to know the reason for fighting ad tea invented by Inrea stand-alone [hook]

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!今、私が知っている彼女の父親を殺人に彼女彼女のドアを見ていたので、大好き赤ちゃん [1 節]、廃墟の周りを歩くことができない、私本当に神の母を思う Inrea スタンドアロン [フック] によって発明された広告お茶を戦う理由を知る方法と取りつかれています。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, now that I know her father murder her is obsessed with how to know the reason for fighting ad tea invented by Inrea stand-alone can't walk around the love Baby [verse 1] the ruins was looking at her door, so, I really think the mother of God [hook].

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!、今、私は遺跡は彼女のドアを見ていた愛ベビー [1 節] 歩くできませんスタンドアロン Inrea によって発明された広告茶の戦いの理由を知っている方法に執着している彼女彼女の父の殺害を知っている、だから、本当に思う神 [フック] の母。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, now, I look at her door remains walk was love Baby [verse 1] cannot be obsessed with advertising tea invented by a stand-alone Inrea fight because you know how her mother of God know that the killing of her father, so really I think the hook.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!、今、彼女のまま歩いていた愛ベビー [1 節] ことはできませんどのように彼女の母神の思う知っている彼女の父の殺害、だから本当にフックとわかっているので、スタンドアロンの Inrea 戦いによって発明されたお茶を広告取りつかのドアを見て。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, cannot now walked along with her love Baby [verse 1] tea was invented by stand-alone Inrea fight because you know hooks and really knows how to think of her mother God her father murdered, from which advertising takes some of looked at the door.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!、できない今、彼女と一緒に歩いて大好き赤ちゃん [1 節] をフックし、母神の彼女の父の殺害、元の広告はいくつかのドアを見てだと思う方法を本当に知っている知っているのでお茶がスタンドアロンの Inrea 戦いによって発明されました。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, was invented by the way and the murder of the mother of God her father, former ad look at some doors, and hook up the love Baby [verse 1] now, walking with her not knowing really who knows tea alone Inrea fight.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!、方法によって発明された、神の母の殺害彼女の父、元の広告をいくつか見てドアと歩く彼女を知っていないと本当に人はお茶を知っている今、愛ベビー [1 節] をフックだけで Inrea の戦い。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, the murder of the mother of God, was invented by the way didn't know her door and walk around, look at a few of her father, former ad really people who now know that tea, love Baby [verse 1] hooks as Inrea battle.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!、神の母の殺人が発明された方法でなかった彼女のドアを知っていると散歩、彼女の父、元 ad のいくつかを見て本当に今そのお茶を知っている、Inrea の戦いとして赤ちゃん [1 節] フックを愛する人。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go!, look at some walk, her father, former ad and know the door of her manner was not invented by the murder of the mother of God really love Baby [verse 1] hooks as the fight of Inrea who now know that tea.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く! 彼女の父、元広告いくつかの散歩を見て、神の母の殺害によって発明されなかった彼女の方法のドアを知っている今、茶を知っている Inrea の戦いとして赤ちゃん [1 節] フックは本当に大好き。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! As the battle of Inrea now know her watching her father, former advertising walk of some, was not invented by the murder of the mother of God of door know tea I love Baby [verse 1] hooks.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!Inrea の戦いは、今彼女の父、元広告散歩、いくつかのドアの神の母の殺害によって発明されなかった彼女を見て知っている紅茶の赤ちゃん [1 節] フックが大好き知っています。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! Battle of Inrea loves baby tea looked at her now was not invented by the murder of her father, former advertising walk, some doors, mother of God, who knows [verse 1] hooks are known.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!今彼女を見て Inrea の戦いが大好き赤ちゃん紅茶 [1 節] フックが知られているを知っている神の母の彼女の父、元広告散歩、いくつかのドア、殺人によって発明されなかった。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! Inrea battle known love Baby tea [verse 1] hooks are now watching her, was not invented by the mother of God who knows her father, former advertising walk, some doors, murder.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!Inrea の戦い知られている愛ベビー茶 [1 節] フックがなかった彼女を見て、今によって発明された彼女の父、元広告散歩、いくつかの扉を知っている神の母を殺害します。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! Kill the mother of God who knows her love Baby tea is known to fight Inrea [verse 1] hooks to see now was invented by her father, former advertising walks, some doors.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!今殺す Inrea [1 節] を参照してくださいにフックを戦うために知られている彼女の愛の赤ちゃんお茶を知っている神の母は、彼女の父、元広告散歩、いくつかのドアによって発明されました。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! see Inrea now kill [verse 1] mother of God know that love her is known to fight the hook baby tea was invented by her father, former advertising walks, some doors.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!フック赤ちゃんお茶を戦うために知られている彼女の愛は彼女の父、元広告散歩、いくつかのドアによって発明されたことを知っている神の Inrea 今殺す [1 節] 母を参照してください。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! see kill now God knows that was invented by her father, former advertising walk, some doors Inrea [verse 1] mother love her is known to fight the hook baby tea.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!参照してください神は、彼女の父、元広告散歩、彼女はフック赤ちゃんお茶を戦うために知られているいくつかのドア Inrea [1 節] 母の愛によって発明されたことを知っている今を殺します。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! now knows was invented by door Inrea some known for disobeying her father, former advertising walk, she fights hook baby tea, see [verse 1] mother love kills.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!今知っている発明されたドアの Inrea によって彼女の父、元広告ウォークに背いたためにいくつかの既知、彼女は戦うフック赤ちゃん茶、参照 [1 節] 母の愛を殺します。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! for disobeying her father, former advertising walk Inrea invented door now know by some known, she kills the hook baby tea fight, see [verse 1] mother love.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!彼女の父、元広告散歩、いくつか知られているによって発明されたドアが今知っている Inrea に背いたため彼女はフック赤ちゃん茶戦い、参照 [1 節] 母なる愛を殺します。

BACK INTO ENGLISH

[Intro] 1, 2, and 3: go! hooked her for disobeying Inrea now know that her father, former advertising walks, some invented by known door baby tea fight, reference [section 1] mother will kill the love.

INTO JAPANESE

[イントロ] 1、2、および 3: 行く!Inrea に背いたため夢中に彼女彼女の父、元広告散歩、いくつか知られているドア赤ちゃん茶戦いによって発明された参照 [セクション 1] 母が愛を殺すことを今知っています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
2
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes