Translated Labs

YOU SAID:

is it unlikely that this phrase will ever reach equilibrium? yes it is.

INTO JAPANESE

それは、このフレーズが平衡に達するまで可能性が高いのですか。 そうです。

BACK INTO ENGLISH

Do until it reaches equilibrium this phrase is more likely. Right.

INTO JAPANESE

このフレーズは、高く平衡に達するまで行います。そうです。

BACK INTO ENGLISH

This phrase is high until equilibrium. Right.

INTO JAPANESE

このフレーズは平衡まで高いです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

This phrase is to balance high. Right.

INTO JAPANESE

この句は、高バランスです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

This clause is a good balance. Right.

INTO JAPANESE

この句は、バランスが良いです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

The balance is good. Right.

INTO JAPANESE

バランスが良いです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

It is a good balance. Right.

INTO JAPANESE

良いバランスです。そうです。

BACK INTO ENGLISH

It is a good balance. Right.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Apr10
2
votes
15Apr10
1
votes
22Apr10
1
votes