YOU SAID:
It’s a ruse. There’s nothing there. I spent my prime working on this; you’ve got some of yours left. Spend your time wisely.
INTO JAPANESE
それは策略です。そこには何もありません。私はこれに取り組んでプライムを費やしました。あなたはあなたのいくつかを残しています。賢く時間を過ごしましょう。
BACK INTO ENGLISH
It's a trick. There is nothing there. I worked on this and spent a prime. You are leaving some of you. Let's spend time wisely.
INTO JAPANESE
それはトリックです。そこには何もありません。私はこれに取り組み、素数を費やしました。あなたはあなたの何人かを残しています。賢く時間を過ごしましょう。
BACK INTO ENGLISH
That's a trick. There is nothing there. I worked on this and spent prime numbers. You are leaving some of you. Let's spend time wisely.
INTO JAPANESE
それはトリックです。そこには何もありません。私はこれに取り組み、素数を使いました。あなたはあなたの何人かを残しています。賢く時間を過ごしましょう。
BACK INTO ENGLISH
That's a trick. There is nothing there. I worked on this and used prime numbers. You are leaving some of you. Let's spend time wisely.
INTO JAPANESE
それはトリックです。そこには何もありません。私はこれに取り組み、素数を使用しました。あなたはあなたの何人かを残しています。賢く時間を過ごしましょう。
BACK INTO ENGLISH
That's a trick. There is nothing there. I worked on this and used prime numbers. You are leaving some of you. Let's spend time wisely.
Come on, you can do better than that.