Translated Labs

YOU SAID:

it all started when i came seventeen years of age. my father believe that i was henceforth of marriageable age. i disagreed, but it did not stop my father from throwing suitors at me.

INTO JAPANESE

すべては私が17歳になったときに始まりました。私の父は、私が結婚適齢期だったと信じています。私は同意しませんでしたが、父が求婚者を私に投げつけるのを止めませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It all started when I turned 17. My father believes I was of marriageable age. I disagreed, but that didn't stop my father from throwing suitors at me.

INTO JAPANESE

すべては、私が 17 歳になったときに始まりました。父は、私が結婚適齢期だったと信じています。私は同意しませんでしたが、それでも父は求婚者を私に投げつけるのを止めませんでした.

BACK INTO ENGLISH

It all started when I turned 17. My father believed I was of marriageable age. I disagreed, but that didn't stop my father from throwing suitors at me.

INTO JAPANESE

父は私が結婚適齢期だと信じていました。私は同意しませんでしたが、それでも父は求婚者を私に投げつけるのを止めませんでした.

BACK INTO ENGLISH

My father believed I was of marriageable age. I disagreed, but that didn't stop my father from throwing suitors at me.

INTO JAPANESE

父は私が結婚適齢期だと信じていました。私は同意しませんでしたが、それでも父は求婚者を私に投げつけるのを止めませんでした.

BACK INTO ENGLISH

My father believed I was of marriageable age. I disagreed, but that didn't stop my father from throwing suitors at me.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

3
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
0
votes
12Aug09
0
votes
12Aug09
1
votes