YOU SAID:
It's always a head game with you Nick You never had a shot at any of this So just smash a guitar, smash your dreams Grow up now is just what I mean It's always a head case with you Nick You never had a shot at any of this So just smash a guitar, smash your dreams
INTO JAPANESE
それは常にあなたとのヘッドゲームですNickあなたはこれのどれもでショットを持ったことがないので、ちょうどギターを粉砕し、あなたの夢を粉砕しましょうこれだけでギターを粉砕、あなたの夢を粉砕
BACK INTO ENGLISH
It's always a head game with you Nick You've never had a shot with any of this, just grind the guitar and crush your dreams just crush the guitar, crush your dreams
INTO JAPANESE
それは常にあなたとの対戦相手です。Nickあなたはこれまでに一度もショットをしたことがありません。ただギターを挽き、そしてあなたの夢を粉砕してくださいちょうどあなたの夢を粉砕してください。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You have never shot before. Just grind the guitar and crush your dream Just crush your dreams.
INTO JAPANESE
それはいつもあなたの対戦相手です。ニックあなたは前に撃ったことがない。ただギターを磨いてあなたの夢を粉砕するただあなたの夢を粉砕する。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You've never shot before. Just polish your guitar and crush your dreams just crush your dreams.
INTO JAPANESE
それはいつもあなたの対戦相手です。ニックあなたは前に撃ったことがない。ギターを磨いて夢を粉砕するだけで、夢を粉砕するだけです。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You've never shot before. Just brush your guitar and crush your dreams, just crush your dreams.
INTO JAPANESE
それはいつもあなたの対戦相手です。ニックあなたは前に撃ったことがない。ギターを磨いて夢を潰し、夢を潰してください。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You've never shot before. Please polish your guitar, crush your dreams, and crush your dreams.
INTO JAPANESE
それはいつもあなたの対戦相手です。ニックあなたは前に撃ったことがない。あなたのギターを磨き、あなたの夢をつぶし、そしてあなたの夢をつぶしてください。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You've never shot before. Shine your guitar, crush your dreams, and crush your dreams.
INTO JAPANESE
それはいつもあなたの対戦相手です。ニックあなたは前に撃ったことがない。あなたのギターを磨き、あなたの夢を粉砕し、そしてあなたの夢を粉砕する。
BACK INTO ENGLISH
It is always your opponent. Nick You've never shot before. Shine your guitar, crush your dreams, and crush your dreams.
Okay, I get it, you like Translation Party.