Translated Labs

YOU SAID:

It can take 10,000 hours to master a skill. Your donation has allowed us to fairly pay an intern for 100 hours of work, practice and professional development.

INTO JAPANESE

スキルを習得するには10,000時間かかることがあります。あなたの寄付は、私たちが100時間の仕事、練習、および専門的な開発のために公平にインターンに支払うことを可能にしました。

BACK INTO ENGLISH

It may take 10,000 hours to master skills. Your donation has allowed us to pay interns fairly for 100 hours of work, practice, and professional development.

INTO JAPANESE

スキルをマスターするには10,000時間かかることがあります。あなたの寄付は私たちが100時間の仕事、練習、そして専門的な開発のためにかなりの金額をインターンに支払うことを可能にしました。

BACK INTO ENGLISH

It may take 10,000 hours to master a skill. Your donation allowed us to pay a considerable amount of interns for 100 hours of work, practice, and professional development.

INTO JAPANESE

スキルをマスターするには10,000時間かかることがあります。あなたの寄付は、100時間の仕事、練習、および専門的な開発のために相当量のインターンを支払うことができました。

BACK INTO ENGLISH

It may take 10,000 hours to master a skill. Your donation was able to pay a considerable amount of intern for 100 hours of work, practice, and professional development.

INTO JAPANESE

スキルをマスターするには10,000時間かかることがあります。あなたの寄付は、100時間の仕事、練習、そして専門的な開発のために相当量のインターンを支払うことができました。

BACK INTO ENGLISH

It may take 10,000 hours to master a skill. Your donation was able to pay a considerable amount of interns for 100 hours of work, practice, and professional development.

INTO JAPANESE

スキルをマスターするには10,000時間かかることがあります。あなたの寄付は、100時間の仕事、練習、そして専門的な開発のために相当量のインターンを支払うことができました。

BACK INTO ENGLISH

It may take 10,000 hours to master a skill. Your donation was able to pay a considerable amount of interns for 100 hours of work, practice, and professional development.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Feb11
1
votes