YOU SAID:
“It’s crackers to slip a rozzer the dropsy in snide”
INTO JAPANESE
「浮腫をスナイドで滑らせるのはクラッカーです」
BACK INTO ENGLISH
"It is the cracker that slides the edema with the snide."
INTO JAPANESE
「浮腫をスナイドで滑らせるのはクラッカーです。」
BACK INTO ENGLISH
"It is the cracker that slides the edema with the snide."
That didn't even make that much sense in English.