YOU SAID:
It's easier to floss with barbed wire than admit you like someone in middle school
INTO JAPANESE
あなたが中学生の誰かを好むと認めるよりも有刺鉄線でフロスする方が簡単です
BACK INTO ENGLISH
It is easier to floss with a barbed wire than you admit that you prefer someone in junior high school
INTO JAPANESE
あなたが中学の誰かを好むと認めるよりも有刺鉄線でフロスする方が簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is easier to floss with a barbed wire than you admit that you prefer someone in middle school.
INTO JAPANESE
あなたが中学生の誰かを好むと認めるよりも、有刺鉄線でフロスする方が簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is easier to floss with a barbed wire than you admit that you prefer someone in junior high school.
INTO JAPANESE
あなたが中学校の誰かを好むと認めるよりも、有刺鉄線でフロスする方が簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Fusing with a barbed wire is easier than admitting you prefer someone in middle school.
INTO JAPANESE
有刺鉄線との融合は、あなたが中学生の誰かを好むと認めるよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Fusion with barbed wire is easier than admitting you prefer someone in junior high school.
INTO JAPANESE
有刺鉄線との融合は、あなたが中学校の誰かを好むと認めるよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Fusion with barbed wire is easier than admitting you prefer someone in middle school.
INTO JAPANESE
有刺鉄線との融合は、あなたが中学生の誰かを好むと認めるよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Fusion with barbed wire is easier than admitting you prefer someone in junior high school.
INTO JAPANESE
有刺鉄線との融合は、あなたが中学校の誰かを好むと認めるよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Fusion with barbed wire is easier than admitting you prefer someone in middle school.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium