Translated Labs

YOU SAID:

It has been more than 10 years since the last major update of this important legislation. In that time, the Internet and other new technologies have radically changed the way in which we produce and access copyright material.

INTO JAPANESE

それは、この重要な法案の最後のメジャーアップデート以来、10年以上となっています。その時には、インターネットや他の新しい技術が根本的に私たちが生産する方法とアクセス著作物を変更しました。

BACK INTO ENGLISH

It is, since the last major update of this important bill, has become a more than 10 years. At that time, the Internet and other new technology has changed the fundamental way and access work that we produce.

INTO JAPANESE

それは、この重要な法案の最後のメジャーアップデート以来、10年以上となっていますされています。当時、インターネットや他の新しい技術は、私たちが生産基本的な方法とアクセス作業を変更しました。

BACK INTO ENGLISH

It is, since the last major update of this important bill, has been has become a more than 10 years. At the time, the Internet and other new technologies, we have changed the basic way and access work production.

INTO JAPANESE

それは、この重要な法案の最後のメジャーアップデート以来、10年以上となっているされている、です。当時、インターネットや他の新しい技術は、私たちは基本的な方法とアクセス作業の生産を変更しました。

BACK INTO ENGLISH

It is, since the last major update of this important bill, which is and has a more than 10 years, is. At the time, the Internet and other new technologies, we have changed the production of basic methods and access work.

INTO JAPANESE

それは10年以上有しているこの重要な法案の最後のメジャーアップデート以来、です。当時、インターネットや他の新しい技術は、私たちは基本的な方法とアクセス作業の生産を変更しました。

BACK INTO ENGLISH

It is, since the last major update of this important bill, which has more than 10 years. At the time, the Internet and other new technologies, we have changed the production of basic methods and access work.

INTO JAPANESE

それは10年以上を持っているこの重要な法案の最後のメジャーアップデート以来、です。当時、インターネットや他の新しい技術は、私たちは基本的な方法とアクセス作業の生産を変更しました。

BACK INTO ENGLISH

It is, since the last major update of this important bill, which has more than 10 years. At the time, the Internet and other new technologies, we have changed the production of basic methods and access work.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes