Translated Labs

YOU SAID:

It is like tilling a harvest: I won't live to see the reaping, but I know it would be done. To meet my ends at the hands of a crusader of justice like yourself, is fitting, I would say.

INTO JAPANESE

それは収穫を耕すようなものです:私は刈り取りを見るために生きません、しかし、私はそれが行われることを知っています。自分のような正義の十字軍の手で私の目的を達成することは、ぴったりです、と私は言います。

BACK INTO ENGLISH

It's like cultivating a harvest: I do not live to see the reaper, but I know that it will be done. Achieving my goals with the hands of a justice crusader like myself is perfect, I say.

INTO JAPANESE

収穫を耕すようなものです。私は刈り取り機を見るために生きていませんが、それが行われることを私は知っています。私のような正義の十字軍の手で私の目標を達成することは完璧です、と私は言います。

BACK INTO ENGLISH

It is like cultivating a harvest. I do not live to see the reaper, but I know it will be done. Achieving my goals with the hands of a justice crusader like me is perfect, I say.

INTO JAPANESE

収穫を育てるようなものです。私は刈り取り機を見るために住んでいませんが、それが行われることを知っています。私のような正義の十字軍の手で私の目標を達成することは完璧です、と私は言います。

BACK INTO ENGLISH

It's like growing a harvest. I do not live to see the reaper, but I know it will be done. Achieving my goals with the hands of a justice crusader like me is perfect, I say.

INTO JAPANESE

収穫を育てるようなものです。私は刈り取り機を見るために住んでいませんが、それが行われることを知っています。私のような正義の十字軍の手で私の目標を達成することは完璧です、と私は言います。

BACK INTO ENGLISH

It's like growing a harvest. I do not live to see the reaper, but I know it will be done. Achieving my goals with the hands of a justice crusader like me is perfect, I say.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes