Translated Labs

YOU SAID:

It is my great seventeenth birthday today and because that statement is true, i will have lots of fun creating a great stair model

INTO JAPANESE

今日は私の素晴らしい17歳の誕生日であり、その記述が真実であるため、素晴らしい階段モデルを作成するのはとても楽しみます

BACK INTO ENGLISH

Today is my wonderful 17th birthday and I really enjoy creating a great staircase model because the description is true

INTO JAPANESE

今日は素晴らしい17歳の誕生日で、説明が本当なので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しいです

BACK INTO ENGLISH

It's a great 17th birthday and the description is true, so I really enjoy making great staircase models

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日で、説明が本当なので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しい

BACK INTO ENGLISH

Great 17th birthday and I really enjoy making great staircase models because the description is true

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日です。説明が本当なので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しいです

BACK INTO ENGLISH

It's a wonderful 17th birthday. I really enjoy making great staircase models because the description is true

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日だ説明が正しいので、素晴らしい階段モデルを作るのが本当に楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's a great 17th birthday and I really enjoy making great staircase models because the description is correct

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日です。説明が正しいので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しいです

BACK INTO ENGLISH

It's a wonderful 17th birthday. I really enjoy making great staircase models because the description is correct

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日だ説明が正しいので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's a great 17th birthday and I really enjoy making great stair models because the description is correct

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日です。説明が正しいので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しいです

BACK INTO ENGLISH

It's a wonderful 17th birthday. I really enjoy making great staircase models because the description is correct

INTO JAPANESE

素晴らしい17歳の誕生日だ説明が正しいので、素晴らしい階段モデルを作るのがとても楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's a great 17th birthday and I really enjoy making great stair models because the description is correct

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Apr10
1
votes
05Apr10
1
votes
04Apr10
1
votes