Translated Labs

YOU SAID:

It is not possible that a musician be deaf by pure contingency or poignant destiny (they are the same thing).

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な偶発性や心を打つ運命によって耳が聞こえないということは不可能です(同じことです)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible (and the same thing) for a musician to be deaf due to pure contingency and heart-beating fate.

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な偶然性と鼓動する運命のために耳が聞こえないことは不可能です(そして同じことです)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible (and the same thing) for a musician to be deaf due to pure contingency and beating fate.

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な不測の事態と運命のせいで耳が聞こえないことは不可能です(同じことです)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible (and the same thing) for a musician to be deaf due to pure contingency and fate.

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な偶然性と運命のために耳が聞こえないことは不可能です(そして同じことです)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible (and the same thing) for a musician to be deaf due to pure chance and fate.

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋なチャンスと運命のために耳が聞こえないことは不可能です(同じことです)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible for musicians to be deaf for pure opportunities and destiny (the same is true).

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な機会と運命に耳を傾けることは不可能です(同じことが当てはまります)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible for musicians to listen to pure opportunities and destiny (the same is true).

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な機会と運命を聞くことは不可能です(同じことが当てはまります)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible for musicians to hear pure opportunities and destiny (the same is true).

INTO JAPANESE

ミュージシャンが純粋な機会と運命を聞くことは不可能です(同じことが当てはまります)。

BACK INTO ENGLISH

It is impossible for musicians to hear pure opportunities and destiny (the same is true).

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

3
votes
12h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar13
1
votes
03Apr13
1
votes
30Mar13
2
votes
01Apr13
1
votes
31Mar13
1
votes
05Apr13
1
votes