Translated Labs

YOU SAID:

it is simple for your professional which is not for us. so support necessary processes which we didn't ask you

INTO JAPANESE

私たちのためではないあなたの専門は簡単です。私たちはあなたを求めていないのでサポートに必要なプロセス

BACK INTO ENGLISH

It is easy for us, not your specialty. So we are not asking you to support process

INTO JAPANESE

簡単に私たちはあなたの専門ではないのです。そこでいないプロセスをサポートすることを求めています。

BACK INTO ENGLISH

It is easy to us is not your specialty. Seeking to support the process not in there.

INTO JAPANESE

それは簡単に私たちはあなたの専門分野ではありません。そこではなくプロセスをサポートするために求めています。

BACK INTO ENGLISH

It is easy to us is your area of expertise is not. Looking for is not there, to support the process.

INTO JAPANESE

それは簡単に私たちはあなたの専門領域ではないです。見てないですが、プロセスをサポートします。

BACK INTO ENGLISH

Is not it is easy to us is your area of expertise. Look at the support process is not.

INTO JAPANESE

それは簡単に私たちはあなたの専門領域です。サポート プロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

It is easy to us is your area of expertise. This is not a support process.

INTO JAPANESE

それは簡単に私たちは、あなたの専門分野。これは、サポートのプロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

It's us, your area of expertise. This isn't a support process.

INTO JAPANESE

私たちは、あなたの専門領域です。これは、サポート プロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

We are your area of expertise. This is not a support process.

INTO JAPANESE

我々 は、あなたの専門領域です。これは、サポートのプロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

We are your area of expertise. This isn't a support process.

INTO JAPANESE

我々 は、あなたの専門領域です。これは、サポート プロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

We are your area of expertise. This is not a support process.

INTO JAPANESE

我々 は、あなたの専門領域です。これは、サポートのプロセスではありません。

BACK INTO ENGLISH

We are your area of expertise. This isn't a support process.

INTO JAPANESE

我々 は、あなたの専門領域です。これは、サポート プロセスではありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes