Translated Labs

YOU SAID:

It is very likely that this phrase will reach equilibrium.

INTO JAPANESE

非常に、このフレーズが平衡に達するそうです。

BACK INTO ENGLISH

Very much, this phrase is reach equilibrium.

INTO JAPANESE

非常に多く、この句は平衡に達するです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a lot, this clause will reach an equilibrium is.

INTO JAPANESE

非常に多く、この句が平衡に達するです。

BACK INTO ENGLISH

Quite a lot, this clause reaches the equilibrium is.

INTO JAPANESE

非常に多く、この句に達する平衡です。

BACK INTO ENGLISH

Quite a lot is this clause to reach equilibrium.

INTO JAPANESE

かなり多くの平衡に到達するこの句です。

BACK INTO ENGLISH

It is this clause to reach quite a lot of balance.

INTO JAPANESE

バランスのかなり多くに到達するこの句です。

BACK INTO ENGLISH

It is this clause to reach quite a lot of balance.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
13Mar11
1
votes
12Mar11
1
votes
13Mar11
1
votes
12Mar11
1
votes
11Mar11
1
votes
12Mar11
1
votes