Translated Labs

YOU SAID:

It's not a question of where he grips it! It's a simple question of weight ratios! A five ounce bird could not carry a one pound coconut.

INTO JAPANESE

それは彼がそれをどこで握るかの問題ではありません!それは重量比の簡単な質問です! 5オンスの鳥は1ポンドのココナッツを運ぶことができませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It's not a question of where he holds it! That's a simple question of weight ratio! The 5-ounce bird could not carry a pound of coconut.

INTO JAPANESE

それは彼がそれを保持する場所の問題ではありません!それは重量比の単純な質問です!5オンスの鳥はココナッツのポンドを運ぶことができなかった。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he holds it! it's a simple question of weight ratio!

INTO JAPANESE

彼がそれを保持する場所は関係ありません!それは重量比の単純な質問です!

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he holds it!

INTO JAPANESE

彼がそれを保持する場所は関係ありません!

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he holds it!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Jan11
1
votes
02Feb11
1
votes
03Feb11
2
votes