YOU SAID:
It’s not about who’s right or wrong. It’s trying our best to get along. Maybe the next exercise will help.
INTO JAPANESE
誰が正しいか、誰が間違っているかということではありません。うまくやっていくために最善を尽くすことです。次の練習が役に立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It's not about who's right and who's wrong, it's about doing the best we can to get along. The following exercise might help:
INTO JAPANESE
重要なのは、誰が正しくて誰が間違っているかではなく、うまくやっていけるように最善を尽くすことです。次の練習が役に立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The important thing is not who is right and who is wrong, but that we all try our best to get along. The following exercise may help you:
INTO JAPANESE
重要なのは、誰が正しくて誰が間違っているかではなく、私たち全員がうまくやっていくために最善を尽くすことです。次の練習が役に立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The point is not who is right and who is wrong, but that we all do our best to get along. The following exercise may be helpful:
INTO JAPANESE
重要なのは、誰が正しくて誰が間違っているかではなく、私たち全員がうまくやっていくために最善を尽くすことです。次の練習が役立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The point is not who is right and who is wrong, but that we all do our best to get along. The following exercise may help:
INTO JAPANESE
重要なのは、誰が正しくて誰が間違っているかではなく、私たち全員がうまくやっていくために最善を尽くすことです。次の練習が役立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The point is not who is right and who is wrong, but that we all do our best to get along. The following exercise may help:
Yes! You've got it man! You've got it