Translated Labs

YOU SAID:

it’s not I speaking, it’s not I hearing, let us not go into that, let us go on as if I were the only one in the world, whereas I’m the only one absent from it, or with others, what difference does it make, others present, others absent, they are not obliged to make themselves manifest, all that is needed is to wander and let wander, be this slow boundless whirlwind and every particle of its dust, it’s impossible. Someone speaks, someone hears, no need to go any further, it is not he, it’s I, or another, or others, what does it matter, the case is clear, it is not he, he who I know I am, that’s all I know, who I cannot say I am, I can’t say anything, I’ve tried, I’m trying, he knows nothing, knows of nothing, neither what it is to speak, nor what it is to hear, to know nothing, to be capable of nothing, and to have to try, you don’t try any more, no need to try, it goes on by itself, it drags on by itself, from word to word, a labouring whirl, you are in it somewhere, everywhere, not he, if only I could forget him, have one second of this noise that carries me away, without having to say, I don’t, I haven’t time, It’s not I, I am he, after all, why not, why not say it, I must have said it, as well that as any thing else, it’s not I, not I, I can’t say it, it came like that, it comes like that, it’s not I, if only it could be about him, if only it could come about him, I’d deny him, with pleasure, if that could help, it’s I, here it’s I, speak to me of him, let me speak of him, that’s all I ask, I never asked for anything, make me speak of him, what a mess, now there is no one left, long may it last. In the end it comes to that, to the survival of that alone, then the words come back, someone says I, unbelieving.

INTO JAPANESE

それは私が話しているのではなく、私が聞いているのでもありません。それは、他の人を存在させ、他の人を不在にし、彼らは自分自身を明らかにする義務はありません。必要なのはさまよい、さまようことだけです。

BACK INTO ENGLISH

It's not me speaking, it's not me listening. It makes others present and others absent, and they are not obliged to reveal themselves. All you need is to wander, wander.

INTO JAPANESE

話しているのは私ではなく、聞いているのでもありません。それは他の人を存在させ、他の人を不在にします、そして彼らは自分自身を明らかにする義務はありません.必要なのはさまようこと、さまようことだけです。

BACK INTO ENGLISH

It is not I who speaks, nor do I listen. It makes others present and others absent, and they are not obliged to reveal themselves.

INTO JAPANESE

話すのも聞くのも私ではありません。それは他の人を存在させ、他の人を不在にします、そして彼らは自分自身を明らかにする義務はありません.

BACK INTO ENGLISH

I am neither speaking nor listening. It makes others present and others absent, and they are not obliged to reveal themselves.

INTO JAPANESE

私は話しているわけでも聞いているわけでもありません。それは他の人を存在させ、他の人を不在にします、そして彼らは自分自身を明らかにする義務はありません.

BACK INTO ENGLISH

I am neither speaking nor listening. It makes others present and others absent, and they are not obliged to reveal themselves.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes