Translated Labs

YOU SAID:

It's ok anon, once the game comes out, you'll be able to compare both models in a PC software just to prove that they're literally the same

INTO JAPANESE

大丈夫です。ゲームが出たら、PCソフトウェアで両方のモデルを比較して、文字通り同じであることを証明することができます。

BACK INTO ENGLISH

It's okay. When the game comes out, you can compare both models with PC software and prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

いいんだよ。ゲームが公開されたら、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

BACK INTO ENGLISH

it's fine. Once the game is published, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

大丈夫です。ゲームが公開されると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明することができます。

BACK INTO ENGLISH

It's okay. When the game is published, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

いいんだよ。ゲームが公開されると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

BACK INTO ENGLISH

it's fine. When the game is released, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

大丈夫だよ。ゲームがリリースされると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

BACK INTO ENGLISH

It's okay. When the game is released, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

いいんだよ。ゲームがリリースされると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

BACK INTO ENGLISH

it's fine. When the game is released, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

大丈夫だよ。ゲームがリリースされると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

BACK INTO ENGLISH

It's okay. When the game is released, both models can be compared to PC software to prove that they are literally the same.

INTO JAPANESE

いいんだよ。ゲームがリリースされると、両方のモデルをPCソフトウェアと比較して、文字通り同じであることを証明できます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Oct11
1
votes
02Oct11
1
votes