Translated Labs

YOU SAID:

It pays to be obvious, especially if you have a reputation for subtlety.

INTO JAPANESE

それは明らかに、特に繊細さのための評判がある場合に支払います。

BACK INTO ENGLISH

It is obviously especially pay if reputation for finesse.

INTO JAPANESE

それは特に明らかに支払う場合は繊細さのための評判。

BACK INTO ENGLISH

If you pay it especially clear reputation for finesse.

INTO JAPANESE

お支払いの場合特に、繊細さのための評判をクリアします。

BACK INTO ENGLISH

If you pay, especially clear reputation for finesse.

INTO JAPANESE

お支払いの場合特に繊細さのための評判をオフにします。

BACK INTO ENGLISH

If you pay in particular reputation for finesse off.

INTO JAPANESE

完済する場合特に繊細さのための評判。

BACK INTO ENGLISH

If you pay off especially delicate because of the reputation.

INTO JAPANESE

完済する場合特に繊細な評判のため。

BACK INTO ENGLISH

If you pay off a reputation for particularly delicate.

INTO JAPANESE

場合は特にデリケートな評判を完済します。

BACK INTO ENGLISH

If you pay off the reputation particularly delicate.

INTO JAPANESE

誤りを犯す者は 代償を払う

BACK INTO ENGLISH

If you make a mistake, you pay the price.

INTO JAPANESE

誤りを犯す者は 代償を払う

BACK INTO ENGLISH

If you make a mistake, you pay the price.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Oct11
1
votes
13Oct11
3
votes
13Oct11
1
votes
11Oct11
1
votes