YOU SAID:
It puts the lotion on its hose, or it gets the basket again, oh yes, Precious, it will get the basket again!
INTO JAPANESE
それはローションをそのホースに置きます、またはバスケットをもう一度得ます、ああ、貴重、それはバスケットをもう一度得るでしょう!
BACK INTO ENGLISH
It puts the lotion on its hose, or gets the basket again, Oh, precious, it will get the basket again!
INTO JAPANESE
それはローションをそのホースに置きます、またはバスケットをもう一度得る、ああ、貴重な、それはバスケットをもう一度得るでしょう!
BACK INTO ENGLISH
It puts the lotion on its hose, or get a basket again, Oh, precious, it will get the basket again!
INTO JAPANESE
それは、ホースにローションを置きます、またはバスケットをもう一度得る、ああ、貴重な、それは再びバスケットを取得します!
BACK INTO ENGLISH
It puts the lotion on the hose, or get the basket again, Oh, precious, it will get the basket again!
INTO JAPANESE
それはホースにローションを置きます、またはバスケットをもう一度得る、ああ、貴重な、それは再びバスケットを取得します!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium