Translated Labs

YOU SAID:

It's Shadow Mountain, It's Shadow Mountain, The pride of every Matador. Sing of our honor, Sing of our glory, It's Shadow Mountain now we're for. Now and forever, Always endeavor, To battle on to victory, For we will never stop till we're on top, So fight

INTO JAPANESE

それは影の山、それは影の山、すべての闘士の誇りです。私たちの栄光を歌い、私たちの栄光を歌いましょう。今と永遠に、いつも努力して勝利に向かって戦うために、私たちが一番上に来るまで決して止めないで、戦う

BACK INTO ENGLISH

It is a shadow mountain, it is a shadow mountain, pride of all the fighters. Sing our glory and sing our glory. Never stop and fight until now we are at the top to always strive and fight for victory now and forever

INTO JAPANESE

それは影の山、それはすべての戦闘機の誇り、影の山です。私たちの栄光を歌い、私たちの栄光を歌いましょう。私たちが今や永遠に勝利のために常に努力して戦うためには、私たちは一番上にいます。

BACK INTO ENGLISH

It is a mountain of shadows, it is a pride of all fighters, a mountain of shadows. Sing our glory and sing our glory. We are on the top so that we can always fight and fight for ever victory.

INTO JAPANESE

それは影の山であり、すべての戦闘員の誇りであり、影の山です。私たちの栄光を歌い、私たちの栄光を歌いましょう。我々は常に勝利のために戦い、戦うことができるように、最上位にいる。

BACK INTO ENGLISH

It is a mountain of shadows, pride of all combatants, a mountain of shadows. Sing our glory and sing our glory. We are at the top so that we can always fight and fight for victory.

INTO JAPANESE

それは影の山、すべての戦闘員の誇り、影の山です。私たちの栄光を歌い、私たちの栄光を歌いましょう。私たちは常に勝利のために戦い、戦うことができるように、一番上にいます。

BACK INTO ENGLISH

It is a mountain of shadows, a pride of all combatants, a mountain of shadows. Sing our glory and sing our glory. We are at the top so that we can always fight and fight for victory.

INTO JAPANESE

それは影の山、すべての戦闘員の誇り、影の山です。私たちの栄光を歌い、私たちの栄光を歌いましょう。私たちは常に勝利のために戦い、戦うことができるように、一番上にいます。

BACK INTO ENGLISH

It is a mountain of shadows, a pride of all combatants, a mountain of shadows. Sing our glory and sing our glory. We are at the top so that we can always fight and fight for victory.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

19
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes