Translated Labs

YOU SAID:

It sort of fit into the times because the Indians used to get into that whole thing with Ravi Shankar. It kind of all went together.

INTO JAPANESE

インド人はラヴィ・シャンカルと一緒にそのすべてに取り組んでいたので、それは時代にある程度適合しました。それはすべて一緒に行ったようなものです。

BACK INTO ENGLISH

The Indians worked on it all with Ravi Shankar, so it fits the times to some extent. It's all like going together.

INTO JAPANESE

インド人はすべてラヴィシャンカルと一緒に取り組んだので、ある程度時代に合っています。それはすべて一緒に行くようなものです。

BACK INTO ENGLISH

All the Indians worked with Ravi Shankar, so it's timely to some extent. It's all like going together.

INTO JAPANESE

すべてのインド人はラヴィシャンカルと協力していたので、ある程度タイムリーです。それはすべて一緒に行くようなものです。

BACK INTO ENGLISH

All Indians worked with Ravi Shankar, so it's somewhat timely. It's all like going together.

INTO JAPANESE

すべてのインド人はラヴィシャンカルと協力していたので、それはややタイムリーです。それはすべて一緒に行くようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's a bit timely, as all Indians worked with Ravi Shankar. It's all like going together.

INTO JAPANESE

すべてのインド人がラヴィシャンカルと協力したので、それは少しタイムリーです。それはすべて一緒に行くようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's a bit timely as all Indians have worked with Ravi Shankar. It's all like going together.

INTO JAPANESE

すべてのインド人がラヴィシャンカルと協力してきたので、それは少しタイムリーです。それはすべて一緒に行くようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's a bit timely as all Indians have worked with Ravi Shankar. It's all like going together.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Sep09
1
votes
27Sep09
1
votes
26Sep09
2
votes
26Sep09
1
votes