Translated Labs

YOU SAID:

It was a stormy night, and a six year old boy was wondering through the darkening, narrowing streets of London, lost and cold.

INTO JAPANESE

それは嵐の夜で、6 歳の少年は暗くなり、狭くなっていくロンドンの街路をさまよっていました。

BACK INTO ENGLISH

It was a stormy night and a six-year-old boy was wandering the darkening and narrowing streets of London.

INTO JAPANESE

それは嵐の夜で、6 歳の少年が暗くなり狭くなるロンドンの通りをさまよっていました。

BACK INTO ENGLISH

It was a stormy night and a six-year-old boy was wandering the dark and narrow streets of London.

INTO JAPANESE

嵐の夜、6 歳の少年がロンドンの暗くて狭い通りをさまよっていました。

BACK INTO ENGLISH

On a stormy night, a six-year-old boy was wandering the dark, narrow streets of London.

INTO JAPANESE

ある嵐の夜、6 歳の男の子がロンドンの暗くて狭い通りをさまよっていました。

BACK INTO ENGLISH

One stormy night, a six-year-old boy was wandering the dark, narrow streets of London.

INTO JAPANESE

ある嵐の夜、6 歳の男の子がロンドンの暗くて狭い通りをさまよっていました。

BACK INTO ENGLISH

One stormy night, a six-year-old boy was wandering the dark, narrow streets of London.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes