Translated Labs

YOU SAID:

It was old enough now, and dreary enough, for nobody lived in it but Scrooge, the other rooms being all let out as offices.

INTO JAPANESE

そこは今では十分に古く、十分に寂しいもので、スクルージ以外には誰も住んでおらず、他の部屋はすべて事務所として貸し出されていた。

BACK INTO ENGLISH

It was now old enough and lonely enough that no one lived there except Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

今では十分に古くて寂しいので、スクルージ以外には誰も住んでおらず、他の部屋はすべて事務所として貸し出されていました。

BACK INTO ENGLISH

Now old and lonely enough that no one lived there but Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

今では古くて寂しいので、スクルージ以外には誰も住んでおらず、他の部屋はすべて事務所として貸し出されていました。

BACK INTO ENGLISH

Now old and lonely, it was occupied by no one but Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

今では古くて寂しいその部屋はスクルージ以外に誰も住んでおらず、他の部屋はすべてオフィスとして貸し出されていました。

BACK INTO ENGLISH

The now old and lonely room was occupied by none other than Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

今や古くて寂しい部屋には他ならぬスクルージが住んでおり、他の部屋はすべてオフィスとして貸し出されていた。

BACK INTO ENGLISH

The old and lonely room now occupied none other than Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

その古くて寂しい部屋には今では他ならぬスクルージが住んでおり、他の部屋はすべてオフィスとして貸し出されていた。

BACK INTO ENGLISH

That old, lonely room was now occupied by none other than Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

その古くて寂しい部屋は今では他ならぬスクルージによって占有されており、他の部屋はすべてオフィスとして貸し出されていた。

BACK INTO ENGLISH

That old and lonely room was now occupied by none other than Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

INTO JAPANESE

その古くて寂しい部屋は今では他ならぬスクルージによって占有されており、他の部屋はすべてオフィスとして貸し出されていた。

BACK INTO ENGLISH

That old and lonely room was now occupied by none other than Scrooge, and all the other rooms were rented out as offices.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes