Translated Labs

YOU SAID:

It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness: Yes, we can.

INTO JAPANESE

ストラック アウトに遠い海岸から先駆者に対して容赦のない荒野西をプッシュとして移民によって歌われた: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

From the struck out to distant shores for pioneer sung by immigrants as a push unforgiving wilderness West: Yes, we can.

INTO JAPANESE

打たれた容赦のない荒野西のプッシュとして移民によって歌われる先駆者の遠い海岸に出て: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Out on the distant shore of Sung by immigrants as the push struck unforgiving wilderness West of pioneer: Yes, we can.

INTO JAPANESE

プッシュを襲ったパイオニア西容赦のない荒野として移民によって宋の遠い海岸に出て: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Out on the distant shore of the Sung by immigrants as a pioneer West unrelenting push to hit the wilderness: Yes, we can.

INTO JAPANESE

西荒野をヒットする容赦のないプッシュの先駆者としての移民によって歌われた遠くの海岸に出て: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

It was sung by immigrants as a relentless hit the Western wilderness push pioneer distant shore out: Yes, we can.

INTO JAPANESE

容赦のないの西部の荒野プッシュのパイオニアの遠くの海岸のヒットとして移民によって歌われた: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

No mercy as a distant shore of the pioneer of Western wilderness push hits sung by immigrants: Yes, we can.

INTO JAPANESE

遠くの海岸の西部の荒野プッシュ ヒットの先駆者としての慈悲の移民によって歌われてない: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Not sung by the immigration of mercy as a pioneer for wilderness push hit the western coast of the far: Yes, we can.

INTO JAPANESE

慈悲の移住によって歌われていない荒野プッシュのパイオニア ヒットまでの西海岸: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

West Coast pioneers hit the wilderness push not sung by the emigration of mercy: Yes, we can.

INTO JAPANESE

西海岸の先駆者ヒット慈悲の移住によって歌われていない荒野プッシュ: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Push the wilderness not sung by the immigration of West Coast pioneers hit mercy: Yes, we can.

INTO JAPANESE

西海岸の先駆者ヒット慈悲の移住によって歌われていない荒野をプッシュ: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Wilderness not sung by the immigration of West Coast pioneers hit mercy push: Yes, we can.

INTO JAPANESE

荒野の西海岸の開拓者の移住によって歌われていないヒット慈悲プッシュ: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Hit mercy push not sung by the emigration of the pioneers of the West Coast Wilderness: Yes, we can.

INTO JAPANESE

西海岸の荒野の開拓者の移住によって歌われていない慈悲プッシュを打つ: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Mercy push not sung by the immigration of settlers in the wilderness of the West Coast beats: Yes, we can.

INTO JAPANESE

西海岸のビートの荒野の開拓者の移住によって歌われていない慈悲プッシュ: はい、私たちがすることができます。

BACK INTO ENGLISH

Mercy push not sung by the immigration of settlers in the wilderness of the West Coast beats: Yes, we can.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

4
votes
11h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec18
1
votes