Translated Labs

YOU SAID:

It was the best of times, it was the worst of times. It was a time of enlightenment, it was a time of darkness. It was was a time of righteous men, it was a time of scoundrels

INTO JAPANESE

それは最高の時代であり、最悪の時代でした。それは啓蒙の時代であり、闇の時代でした。それは義人の時代であり、悪党の時代でした

BACK INTO ENGLISH

It was the best time and the worst time. It was an era of enlightenment and an era of darkness. It was the time of righteous and the time of villains

INTO JAPANESE

最高の時間と最悪の時間でした。それは啓蒙の時代であり、闇の時代でした。それは正義の時と悪人の時でした

BACK INTO ENGLISH

It was the best time and the worst time. It was an era of enlightenment and an era of darkness. It was a time of justice and a villain

INTO JAPANESE

最高の時間と最悪の時間でした。それは啓蒙の時代であり、闇の時代でした。それは正義の時代であり、悪人だった

BACK INTO ENGLISH

It was the best time and the worst time. It was an era of enlightenment and an era of darkness. It was an era of justice and a villain

INTO JAPANESE

最高の時間と最悪の時間でした。それは啓蒙の時代であり、闇の時代でした。正義と悪役の時代でした

BACK INTO ENGLISH

It was the best time and the worst time. It was an era of enlightenment and an era of darkness. It was an era of justice and villains

INTO JAPANESE

最高の時間と最悪の時間でした。それは啓蒙の時代であり、闇の時代でした。正義と悪役の時代でした

BACK INTO ENGLISH

It was the best time and the worst time. It was an era of enlightenment and an era of darkness. It was an era of justice and villains

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

2
votes
36m ago
2
votes
46m ago
2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
14
votes
25Aug09
18
votes
25Aug09
1
votes