Translated Labs

YOU SAID:

Japanese VersionSee the Lyrics Lifelight Colors weave into a spire of flame Distant sparks call to a past still unnamed Bear this torch against the cold of the night Search your soul and reawaken the undying light On that day, when the sky fell away Our world came to an end In our eyes, did a fading sun rise in the dark? Glimmering shadows Silence grows, in the spaces between stretching out beyond time Rising up, as a chorus of souls find a voice flickering through the void These little sparks, cling on to life, everyone caught in the struggle, And then the storms of change, they fan the flames scattering ashes to the wind Every soul contains a whisper of light gleaming faintly as it dwindles from sight No escape, no greater fate to be made In the end, the chains of time will not break Colors weave into a spire of flame Distant sparks call to a past still unnamed Bear this torch against the cold of the night Search your soul and reawaken the undying light As fate spins a thread without end, new life draws its first breath, Blossoming in a soil reclaimed from the past, where destiny holds fast, Here where we stand, hand clenched in hand everyone caught in the struggle, This is the day we finally find our way stepping into our tomorrow Every soul contains a whisper of light growing louder as it calls to unite From the distance sings a chorus of souls rising slowly, stirring heat from the coals Colors weave into a spire of flame Distant sparks call to a past still unnamed Bear this torch against the cold of the night Light will guide you, on your way to the ultimate fight

INTO JAPANESE

歌詞を見るLifelight Colorsが炎の尖塔に織り込まれている。終わり私たちの目には、暗くなっていく太陽が降りましたか?きらめく影

BACK INTO ENGLISH

Look at the lyrics Lifelight Colors are woven into the spire of the flame. End In the eyes of us, did the sun fall down? Shimmering shadow

INTO JAPANESE

歌詞を見てくださいLifelight色は炎の尖塔に織り込まれています。終わり私たちの目には、太陽は降りましたか。きらめく影

BACK INTO ENGLISH

Look at the lyrics Lifelight colors are woven into the spire of the flame. End In the eyes of us, did the sun go down? Shimmering shadow

INTO JAPANESE

歌詞を見てくださいライフライトの色は炎の尖塔に織り込まれています。終わり私たちの目には、太陽は沈みましたか。きらめく影

BACK INTO ENGLISH

Look at the lyrics The color of the lifelight is woven into the spire of the flame. In the end of our eyes, did the sun go down? Shimmering shadow

INTO JAPANESE

歌詞を見てくださいライフライトの色は炎の尖塔に織り込まれています。私たちの目の終わりに、太陽は沈みましたか?きらめく影

BACK INTO ENGLISH

Look at the lyrics The color of the lifelight is woven into the spire of the flame. Did the sun go down at the end of our eyes? Shimmering shadow

INTO JAPANESE

歌詞を見てくださいライフライトの色は炎の尖塔に織り込まれています。私たちの目の終わりに太陽が沈みましたか。きらめく影

BACK INTO ENGLISH

Look at the lyrics The color of the lifelight is woven into the spire of the flame. Did the sun go down at the end of our eyes? Shimmering shadow

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Dec15
2
votes
09Dec15
1
votes
07Dec15
1
votes