YOU SAID:
Jeffry looked scared, but he complied obediently. The guard clicked the cuffs around his wrists behind his back and made sure they were snug but not too tight.
INTO JAPANESE
ジェフリーは怖がっていたが、素直に従った。警備員は彼の背中の後ろで手首の手錠をカチッと鳴らし、ぴったりと締まっているが、きつすぎないことを確認した。
BACK INTO ENGLISH
Jeffrey was scared, but he complied as the guard clicked the handcuffs around his wrists behind his back, making sure they were snug but not too tight.
INTO JAPANESE
ジェフリーは怖かったが、警備員が背中の後ろで手首に手錠をかけ、ぴったりと締まっていて、きつくないことを確認したので、従った。
BACK INTO ENGLISH
Jeffrey was scared, but he complied as the guard handcuffed his wrists behind his back, making sure they were snug, but not too tight.
INTO JAPANESE
ジェフリーは怖かったが、警備員が背中の後ろで手首に手錠をかけ、きつく締めすぎないように注意しながら従った。
BACK INTO ENGLISH
Jeffrey was scared, but he complied as the guards handcuffed his wrists behind his back, careful not to cuff them too tightly.
INTO JAPANESE
ジェフリーは怖かったが、警備員が後ろで手首に手錠をかけ、あまりきつく締めすぎないように注意しながら従った。
BACK INTO ENGLISH
Jeffrey was scared, but he complied as the guard handcuffed his wrists behind his back, careful not to cuff them too tightly.
INTO JAPANESE
ジェフリーは怖かったが、警備員が背中の後ろで手首に手錠をかけ、あまりきつく締めすぎないように注意しながら従った。
BACK INTO ENGLISH
Jeffrey was scared, but he complied as the guard handcuffed his wrists behind his back, careful not to cuff them too tightly.
You should move to Japan!