YOU SAID:
Just a city boy, born and raised in south Detroit, he took the midnight train going anywhere.
INTO JAPANESE
ちょうど市の少年は、生まれ、サウス デトロイトで育った彼はどこ行く深夜列車を取った。
BACK INTO ENGLISH
Just a city boy born and raised in South Detroit he goes where took the midnight train.
INTO JAPANESE
ちょうど市の少年で生まれ育った南デトロイト彼がどこに行く深夜列車に乗った。
BACK INTO ENGLISH
Born and raised in the City boy just south of Detroit where he goes on the midnight train.
INTO JAPANESE
ちょうど南彼が真夜中の列車で行くデトロイト市の少年で生まれ育った。
BACK INTO ENGLISH
Just Southern born and raised in Detroit, he goes on the midnight train boys.
INTO JAPANESE
ちょうど南で生まれ育ったデトロイト、彼行く深夜列車の男の子。
BACK INTO ENGLISH
Just born and raised in South Detroit, his late-night train boy's.
INTO JAPANESE
ちょうど生まれ、サウス デトロイト、彼の夜遅く電車少年で育った。
BACK INTO ENGLISH
Just born and raised in the train the boy slowly South Detroit, his night.
INTO JAPANESE
ちょうど生まれ、電車の中の少年がゆっくりと発生したサウス デトロイト、彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
Just born a boy on the train slowly South Detroit, his night.
INTO JAPANESE
ゆっくりと電車の中で男の子が生まれたばかりサウス デトロイト、彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
The boy was born on the train and just south of Detroit, his night.
INTO JAPANESE
電車の中で、ちょうど南デトロイト、少年が生まれた彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
In the post just south of Detroit, a boy was born and his night.
INTO JAPANESE
デトロイトのすぐ南にある記事で、男児が誕生したと彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
Located just south of the Detroit post, boy was born and his night.
INTO JAPANESE
デトロイト ポストのすぐ南に位置し、男の子が生まれたと彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
Located just south of the Detroit post, the boy was born and his night.
INTO JAPANESE
デトロイト ポストのすぐ南に位置し、男の子が生まれたと彼の夜。
BACK INTO ENGLISH
Located just south of the Detroit post, the boy was born and his night.
Okay, I get it, you like Translation Party.