YOU SAID:
just because you can temporarily escape from fate means nothing fate will always find a way to control your destiny
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れられるからといって、それは何も意味しない 運命は常にあなたの運命を制御する方法を見つける
BACK INTO ENGLISH
Just because you can temporarily escape fate doesn't mean anything. Destiny always finds a way to control your destiny.
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れられるだけでは何の意味もありません。運命は常にあなたの運命をコントロールする方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
There is no point in merely temporarily escaping fate. Fate always finds a way to control your destiny.
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れるだけでは意味がありません。運命は常にあなたの運命をコントロールする方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
There is no point in simply escaping fate temporarily. Fate always finds a way to control your destiny.
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れるだけでは意味がありません。運命は常にあなたの運命をコントロールする方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
There is no point in just temporarily escaping your fate. Fate always finds a way to control your destiny.
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れるだけでは意味がありません。運命は常にあなたの運命をコントロールする方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
There is no point in simply escaping fate temporarily. Fate always finds a way to control your destiny.
INTO JAPANESE
一時的に運命から逃れるだけでは意味がありません。運命は常にあなたの運命をコントロールする方法を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
There is no point in simply escaping fate temporarily. Fate always finds a way to control your destiny.
You love that! Don't you?