YOU SAID:
Just for your information, not every single Japanese girl has a super high-pitched voice. Maybe you should stop being super stereotypical before commenting about my ethnicity.
INTO JAPANESE
ちなみに、日本人女性全員が超甲高い声を持っているわけではありません。私の民族性についてコメントする前に、あまりにも固定観念的なことをやめるべきかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
By the way, not all Japanese women have super high-pitched voices. Maybe you should stop being so stereotypical before you comment on my ethnicity.
INTO JAPANESE
ちなみに、日本人女性全員が超甲高い声を持っているわけではありません。私の民族性についてコメントする前に、固定観念にとらわれることはやめたほうがいいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
By the way, not all Japanese women have super high-pitched voices. Before you comment on my ethnicity, you might want to stop stereotyping.
INTO JAPANESE
ちなみに、日本人女性全員が超甲高い声を持っているわけではありません。私の民族性についてコメントする前に、固定観念をやめたほうがいいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
By the way, not all Japanese women have super high-pitched voices. Maybe you should stop stereotyping before you comment on my ethnicity.
INTO JAPANESE
ちなみに、日本人女性全員が超甲高い声を持っているわけではありません。私の民族性についてコメントする前に、固定観念をやめるべきかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
By the way, not all Japanese women have super high-pitched voices. Maybe you should stop stereotyping before you comment on my ethnicity.
This is a real translation party!