YOU SAID:
Just put in just one word until it happens.
INTO JAPANESE
それが起こるまで、ちょうど 1 つの単語を入れてしまう。
BACK INTO ENGLISH
Until that happens, just put a single word.
INTO JAPANESE
それが起こるまでは、ちょうど 1 つの単語を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Until that happens, just place the single word.
INTO JAPANESE
それが起こるまでは、ちょうど 1 つの単語を配置します。
BACK INTO ENGLISH
Until that happens, just put a single word.
INTO JAPANESE
それが起こるまでは、ちょうど 1 つの単語を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Until that happens, just place the single word.
INTO JAPANESE
それが起こるまでは、ちょうど 1 つの単語を配置します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium