Translated Labs

YOU SAID:

Kate – do you have agreement on what needs to be sent out as an offer letter as it will need to be CMA compliant?

INTO JAPANESE

ケイト-CMA 準拠必要があります、オファーレターとして送信される必要があるものの契約を持っていますか。

BACK INTO ENGLISH

Do you have what should be sent an offer letter as Kate - CMA-compliant you must deal with.

INTO JAPANESE

何ケイトとしてオファーレターを送信する必要がありますがありますか - CMA 準拠に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

What do you need to send an offer letter as Kate-may have to deal with to comply with CMA.

INTO JAPANESE

あなたは何を CMA を遵守するに対処するため持っているケイト 5 月オファーレターを送信する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to send an offer letter Kate may have to cope with you something to comply with CMA.

INTO JAPANESE

ケイトは、CMA を遵守する何かを対処する必要があります提供して手紙を送る必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Need Kate to deal with something that comply with the CMA must be provided, to send a letter.

INTO JAPANESE

必要があります、手紙を送ることケイト CMA に準拠した何かに対処する必要があります提供されます。

BACK INTO ENGLISH

May have to deal with something that complies with Kate CMA, you must send a letter that will be provided.

INTO JAPANESE

ケイト CMA に準拠している何かに対処する必要があります提供される文字を送信する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to send the characters must cope with something that complies with Kate CMA.

INTO JAPANESE

文字必要があります対処するケイト CMA に準拠している何かを送信する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to send something conforms to the letter should be addressed to Kate CMA.

INTO JAPANESE

手紙に準拠している何かを送信する必要があるケイト CMA に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to deal with Kate CMA need to send you something has to comply with the letter.

INTO JAPANESE

何か手紙を遵守していることを送信するケイト CMA 必要に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to deal with Kate CMA need to submit a compliance letter or something.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンス手紙か何かを送信する必要に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to deal with the need to send Kate CMA compliance letter or something like that.

INTO JAPANESE

そのようなケイト CMA コンプライアンス手紙か何かを送信する必要性に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need to deal with the need to send a letter like that Kate CMA compliance or something like that.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンスまたは何かのような手紙をそのような必要性に対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Letters such as Kate CMA compliance or something to deal with such needs.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンスまたは何かそのようなニーズに対処するような文字。

BACK INTO ENGLISH

The character Kate CMA compliance or something like that needs to deal with, such as.

INTO JAPANESE

文字ケイト CMA コンプライアンスまたはそのようなように対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Character Kate CMA compliance or such as may need to be addressed.

INTO JAPANESE

文字ケイト CMA コンプライアンスまたはように対処する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Character Kate CMA compliance or to have to deal with.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンスを文字に対処しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Kate CMA compliance must deal with the character.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンスは文字に対処しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Kate CMA compliance is to deal with the character.

INTO JAPANESE

ケイト CMA コンプライアンスは、性格に対処することです。

BACK INTO ENGLISH

Kate CMA compliance is to deal with the character.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
14Feb10
1
votes
15Feb10
1
votes
13Feb10
2
votes
14Feb10
1
votes
14Feb10
1
votes
13Feb10
1
votes