Translated Labs

YOU SAID:

Kevin FriendService Not Owned You've called into priority support and you don't have SLA

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 所有しているあなたが呼んでいる優先順位のサポートと SLA を持っていません。

BACK INTO ENGLISH

Call Kevin FriendService owns your priority support and SLA does not have.

INTO JAPANESE

呼び出しケビン FriendService、優先的なサポートを所有している、SLA はありません。

BACK INTO ENGLISH

Calls have priority support, Kevin FriendService, SLAs are not.

INTO JAPANESE

呼び出しの優先順位をサポートしている、ケビン ・ FriendService、Sla ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Supports the priority of the call, Kevin FriendService, Sla is not.

INTO JAPANESE

サポート呼び出し、ケビン FriendService、Sla の優先順位ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Support calls, Kevin FriendService, Sla's priority is not.

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 呼び出しをサポート Sla の優先順位ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Kevin FriendService call is not priority support service-level agreements.

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 呼び出しは、優先サポート サービス レベル契約ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Kevin FriendService call doesn't have to be the priority support service level agreements.

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 呼び出しは、優先サポート サービス レベル契約はありません。

BACK INTO ENGLISH

Kevin FriendService call is not a priority support service level agreements.

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 呼び出しは、優先サポート サービス レベル契約ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Kevin FriendService call doesn't have to be the priority support service level agreements.

INTO JAPANESE

ケビン FriendService 呼び出しは、優先サポート サービス レベル契約はありません。

BACK INTO ENGLISH

Kevin FriendService call is not a priority support service level agreements.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Dec13
1
votes
20Dec13
1
votes