Translated Labs

YOU SAID:

kimigayo wa chiyoni yachiyoni sazare ishi no iwaoto narite koke no musu made

INTO JAPANESE

君が代 wa chiyoni yachiyoni 佐々 連石なし iwaoto なりて苔のむす

BACK INTO ENGLISH

Without the kimigayo wa chiyoni yachiyoni saza tsureishi aloud iwaoto Moss

INTO JAPANESE

君が代 wa chiyoni yachiyoni 佐々 連石せず声を出して iwaoto モスします。

BACK INTO ENGLISH

Kimigayo wa chiyoni yachiyoni saza tsureishi aloud, without the iwaoto Moss.

INTO JAPANESE

君が代 wa chiyoni yachiyoni 佐々 連石 iwaoto Moss せず声を出して。

BACK INTO ENGLISH

Kimigayo wa chiyoni yachiyoni saza tsureishi iwaoto Moss without the aloud.

INTO JAPANESE

君が代 wa chiyoni yachiyoni 佐々 連石 iwaoto コケなし、声を出して。

BACK INTO ENGLISH

Kimigayo wa chiyoni yachiyoni Sasaki stone iwaoto Without moss, call out.

INTO JAPANESE

君が代はちよいよっちゃん佐々木石iwaoto苔がなければ呼び出す。

BACK INTO ENGLISH

Call you if there is no moss.

INTO JAPANESE

苔がなければあなたに電話してください。

BACK INTO ENGLISH

If you do not have moss please call me.

INTO JAPANESE

あなたが苔を持っていないなら、私に電話してください。

BACK INTO ENGLISH

If you do not have moss, please call me.

INTO JAPANESE

あなたが苔を持っていないなら、私に電話してください。

BACK INTO ENGLISH

If you do not have moss, please call me.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb11
1
votes
25Feb11
1
votes
24Feb11
1
votes