YOU SAID:
King Crimson's signature ability is to erase a given time frame lasting up to 10 seconds, starting from the instant the ability is activated. "During" this erased time frame, most people carry on their activities unconsciously, and phenomenons like flying bullets continue normally. However, because the timeframe in which these actions would have happened is erased, the events do not exist per se and don't have lasting consequences.
INTO JAPANESE
キング ・ クリムゾンの署名機能は、機能がアクティブになった瞬間から開始 10 秒まで持続する所定の時間枠を削除することです。 「中」この消去の時間枠ほとんどの人々 が無意識のうちに、彼らの活動に運ぶし、銃弾のような現象が正常に続行します。ただし、ためこれらのアクションと h を持っている期間
BACK INTO ENGLISH
Is to remove the fixed time frame, King Crimson's signature features lasts up to 10 seconds from the moment the feature is active. Under behavior, such as bullets, and this clear time frame most people unknowingly, carry on their activity continues successfully. I
INTO JAPANESE
固定の時間枠を削除するのには、キング ・ クリムゾンの署名機能持続機能がアクティブ瞬間から 10 秒まで。行頭文字などの行動とこの明確な時間枠の下でほとんどの人々 無意識のうちに、彼らの活動を運ぶ正常に続行されます。私
BACK INTO ENGLISH
To remove a fixed time frame signature features King Crimson's last active from the moment up to 10 seconds. Most people subconsciously carries their activities under action such as bullets and a clear timeframe will continue normally. I
INTO JAPANESE
固定の時間枠内の署名を削除するには、10 秒を瞬間からキング ・ クリムゾン最後のアクティブを備えています。ほとんどの人は無意識のうちに箇条書きと明確な期間は正常に続行されますようアクションの下で彼らの活動を運ぶ。私
BACK INTO ENGLISH
To remove the sign within the fixed time-frame, 10 seconds with King Crimson's last active from the moment. Most people unknowingly bullets and a definite period will continue normally to carry their activities under the action. I
INTO JAPANESE
固定時間枠、キング ・ クリムゾンの瞬間から最後のアクティブで 10 秒内で記号を削除します。ほとんどの人々 無意識のうちに箇条書きと一定期間正常に続行されます作用の下で彼らの活動を実行します。私
BACK INTO ENGLISH
From the moment of the fixed time frame, King Crimson last activated, remove the sign within 10 seconds. Under most people subconsciously bullets and over time will continue successfully perform their activities. I
INTO JAPANESE
固定時間枠の瞬間からキング ・ クリムゾンをアクティブに、10 秒以内で記号を削除します。ほとんどの人々 の下で無意識のうちに箇条書きと時間をかけて引き続き正常に作業を行います。私
BACK INTO ENGLISH
From the moment of the fixed time frame King Crimson activate the delete symbol in less than 10 seconds. Under most people unconsciously over time with bullets and will continue to do the work. I
INTO JAPANESE
固定時間枠の瞬間からは、キング ・ クリムゾンは、10 秒未満で削除シンボルをアクティブにします。ほとんどの人の下で無意識のうちにオーバー弾丸で時間し、作業をしていきます。私
BACK INTO ENGLISH
King Crimson, in less than 10 seconds the active remove symbols from the moment of the fixed time frame. Most people unwittingly over the bullet in time, and will continue to work. I
INTO JAPANESE
固定時間枠の瞬間から 10 秒アクティブ削除シンボル未満でキング ・ クリムゾン。時間の弾丸を無意識のうちにほとんどの人は、作業を続けます。私
BACK INTO ENGLISH
Moments of fixed time frame from King Crimson in active and remove symbols less than 10 seconds. Bullet time subconsciously most people continues to work. I
INTO JAPANESE
アクティブにキング ・ クリムゾンと削除から固定時間枠の瞬間 10 秒未満のシンボルします。箇条書きの時間を無意識のうちにほとんどの人が作業を続けています。私
BACK INTO ENGLISH
To activate the symbol from King Crimson / remove moment fixed time frame of less than 10 seconds. Bullet time continues to work most people unknowingly. I
INTO JAPANESE
キング ・ クリムゾンからシンボルを有効/削除瞬間 10 秒以内のタイム フレームに固定。箇条書きの時間は、ほとんどの人は無意識のうちに動作し続けます。私
BACK INTO ENGLISH
From King Crimson secure symbol to enable / remove moments within 10 seconds time frame. Bullet time is most people unconsciously continue to work. I
INTO JAPANESE
キング ・ クリムゾンを有効にする/10 秒のタイム フレーム内の瞬間を削除するセキュリティで保護された記号です。箇条書きの時間は、ほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
It is secure to enable King Crimson / 10 sec time removing moments within the frame of symbols. Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
それはキング ・ クリムゾンを有効に安全・ 10 秒時間がシンボルのフレーム内の瞬間を取りします。箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
King Crimson, enable safe and 10 seconds time took a moment in the frame of the symbol of the. Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
キング ・ クリムゾン、有効にする安全と 10 秒時間取った瞬間のシンボルのフレームにします。箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
The symbol of King Crimson, to enable safe and moment took a 10-second time frame. Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
安全と瞬間を有効に、キング ・ クリムゾンのシンボルは、10 秒の時間枠を取った。箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
Safety and moments turn the symbol of King Crimson took 10 seconds time frame. Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
安全性とキング ・ クリムゾンのシンボル 10 秒かかった瞬間ターンのタイム フレーム。箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
Moment turn took the symbol of safety and King Crimson 10 seconds time frame. Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
瞬間ターンを取った安全とキング クリムゾン 10 秒のタイム フレームのシンボル。箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
-Safety took a moment turns and King Crimson 10 seconds time frame symbols; Bullet time is most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
安全性を取った瞬間ターンとキング クリムゾン 10 秒の時間枠記号;箇条書きの時間はほとんどの人は無意識のうちに作業を続行です。私
BACK INTO ENGLISH
King Crimson 10 seconds with instant turn took the safety time frame; bullet time most people unknowingly is continue to work. I
INTO JAPANESE
インスタントのターンでキング クリムゾン 10 秒かかった安全時間枠。ほとんどの人は無意識のうちに作業を続行は弾丸の時間。私
BACK INTO ENGLISH
Safe time frame took on instant turn King Crimson 10 seconds. Most people unknowingly's bullet time continue to work. I
INTO JAPANESE
インスタント ターン キング クリムゾン 10 秒に安全な時間枠を取った。ほとんどの人は無意識のうちには弾丸の時間は、作業を続行します。私
BACK INTO ENGLISH
Instant turn King Crimson 10s took a safe time frame. Most people unknowingly bullet time continues to work. I
INTO JAPANESE
インスタント ターン キング クリムゾン 10 秒は、安全な時間枠を取った。ほとんどの人々 無意識のうちに弾丸の時間は動作を続けます。私
BACK INTO ENGLISH
Instant turn King Crimson 10 seconds took the safe time frame. Most people subconsciously bullet time continues to operate. I
INTO JAPANESE
インスタント ターン キング クリムゾン 10 秒は、安全な時間枠を取った。ほとんどの人々 無意識のうちに弾丸の時間は動作し続けます。私
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium