Translated Labs

YOU SAID:

Knowing you have the next day off is more reliving then having the next day off

INTO JAPANESE

あなたが翌日休みを持っていることを知ることは、翌日休みをとるよりももっと元気になります

BACK INTO ENGLISH

Knowing that you have a next day break is more energetic than having a next day break

INTO JAPANESE

翌日の休憩があることを知ることは、翌日の休憩を持つことよりも元気です。

BACK INTO ENGLISH

Knowing that there is a break the next day is more energetic than having a break the next day.

INTO JAPANESE

翌日に休憩があることを知ることは、翌日に休憩するよりも元気です。

BACK INTO ENGLISH

Knowing that you have a break the next day is more energetic than taking a break the next day.

INTO JAPANESE

翌日休憩することを知ることは、翌日休憩するよりも元気です。

BACK INTO ENGLISH

Knowing to take a break the next day is more energetic than taking a break the next day.

INTO JAPANESE

翌日休憩することを知ることは、翌日休憩するよりも元気です。

BACK INTO ENGLISH

Knowing to take a break the next day is more energetic than taking a break the next day.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14Aug09
3
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes