Translated Labs

YOU SAID:

Kyle's cold unit line; successful sites stars thrive, there's question about writing "Breninms" its meaning money someone, model is installed but system weak time, and brinjal sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷たいユニットライン。成功したサイトのスターが繁栄し、「Breninms」と書くことについての疑問があり、その意味は誰かのお金、モデルはインストールされていますが、システムは弱い時間、そしてナスは甘いです。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, there are doubts about writing "Breninms", the meaning of which is someone's money, the model is installed, but the system is weak time, and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷たいユニットライン。成功したサイトのスターが栄え、「Breninms」と書くことに疑問を抱いている。その意味は誰かのお金だ。モデルはインストールされているが、システムは弱く、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish and I have doubts about writing "Breninms", the meaning of which is someone's money. The model is installed, but the system is weak and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷たいユニットライン。成功しているサイトのスターが栄え、「Breninms」と書くのは疑問だ。「Breninms」の意味は「誰かのお金」だ。モデルはインストールされているが、システムが弱く、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, and writing "Breninms" is questionable. "Breninms" means "someone's money." The model is installed, but the system is weak and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷徹なユニットライン。成功したサイトのスターは栄え、「ブレニンムズ」と書くのは疑問だ。「ブレニンムズ」とは「誰かのお金」という意味だ。モデルは導入されているが、システムは弱く、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, and writing "Blenims" is questionable. "Blenims" means "someone's money." The model is in place, but the system is weak and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷徹なユニットライン。成功したサイトのスターは栄え、「ブレニムズ」と書くのは疑問だ。「ブレニムズ」とは「誰かのお金」という意味だ。モデルは整っているが、システムは脆弱で、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, and writing "Blenheims" is questionable. "Blenheims" means "someone's money." The model is in place, but the system is fragile and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷徹なユニットライン。成功したサイトのスターは栄え、「ブレナム」と書くのは疑問だ。「ブレナム」とは「誰かのお金」を意味する。モデルは整っているが、システムは脆弱で、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, and writing "Blenheim" is questionable. "Blenheim" means "someone's money." The model is in place, but the system is fragile, and the eggplant is sweet.

INTO JAPANESE

カイルの冷徹なユニットライン。成功したサイトのスターは栄え、「ブレナム」と書くのは疑問だ。「ブレナム」とは「誰かのお金」を意味する。モデルは整っているが、システムは脆弱で、ナスは甘い。

BACK INTO ENGLISH

Kyle's cold unit line. The stars of successful sites flourish, and writing "Blenheim" is questionable. "Blenheim" means "someone's money." The model is in place, but the system is fragile, and the eggplant is sweet.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes