YOU SAID:
Last Christmas I gave you my heart but the very next day you gave it away.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えました、しかしあなたがそれを与えた翌日。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas, I gave you my heart, but the day after you gave it.
INTO JAPANESE
去年のクリスマス、私はあなたに私の心を与えました、しかしあなたがそれを与えた翌日。
BACK INTO ENGLISH
Last Christmas, I gave you my heart, but the day after you gave it.
That didn't even make that much sense in English.