Translated Labs

YOU SAID:

Last time we dealt with a time-travelling maniac who ended the world on seven different occasions, and then there’s this, a snowstorm. That’s it. A snowstorm. This episode is a mess, nothing jelled together. Sunburst was a highly anticipated character and he was just boring.

INTO JAPANESE

前回我々 は 7 つの別の機会に世界を終了した時間旅行のマニアックを対処し、この、吹雪です。それです。吹雪。このエピソードを混乱さ、一緒に何も固めた。サンバーストだった待望の文字と、彼は退屈だった。

BACK INTO ENGLISH

Last time we will address ended the world on the occasion of another seven time-travel maniac and is this snowstorm. That's it. Blizzard. This episode is a mess, nothing but compacted together. Long-awaited was a Sunburst character, and he was boring.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
08Jun10
1
votes
09Jun10
1
votes