Translated Labs

YOU SAID:

Lastly, I hold the right to wake up at a sensible hour of the morning, alternative to waking up before the sun rises.

INTO JAPANESE

最後に、私は朝の賢明な時間に目を覚ます権利を持っています。日の出までに目を覚ます代わりに。

BACK INTO ENGLISH

Finally, I have the right to wake up in the morning's wise time. Instead of waking up by sunrise.

INTO JAPANESE

最後に、私は朝の賢明な時間に目を覚ます権利を持っています。日の出で目を覚ます代わりに。

BACK INTO ENGLISH

Finally, I have the right to wake up in the morning's wise time. Instead of waking up at sunrise.

INTO JAPANESE

最後に、私は朝の賢明な時間に目を覚ます権利を持っています。日の出時に起きる代わりに。

BACK INTO ENGLISH

Finally, I have the right to wake up in the morning's wise time. Instead of getting up at sunrise.

INTO JAPANESE

最後に、私は朝の賢明な時間に目を覚ます権利を持っています。日の出で起きる代わりに。

BACK INTO ENGLISH

Finally, I have the right to wake up in the morning's wise time. Instead of getting up at sunrise.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Oct11
1
votes
26Oct11
1
votes
26Oct11
1
votes
26Oct11
1
votes