Translated Labs

YOU SAID:

lawyers can “prime” jurors negatively to act on biases and prejudices using coded rather than explicit language

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的な言葉ではなく暗号化された言葉を使って、陪審員に偏見や偏見に基づいて行動するよう否定的に「刺激」することができる

BACK INTO ENGLISH

Lawyers can negatively "inspire" jurors to act on their prejudices and prejudices by using coded rather than explicit language.

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的ではなく暗号化された言葉を使用することで、陪審員に偏見や偏見に基づいて行動するよう否定的に「刺激」することができます。

BACK INTO ENGLISH

By using coded rather than explicit language, lawyers can negatively "stimulate" jurors to act on prejudices and prejudices.

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的ではなく暗号化された言葉を使用することで、陪審員が偏見や先入観に基づいて行動するよう否定的に「刺激」する可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

By using coded rather than explicit language, lawyers can negatively "prompt" jurors to act on prejudices and prejudices.

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的ではなく暗号化された言葉を使用することで、陪審員に偏見や先入観に基づいて行動するよう否定的に「促す」ことができます。

BACK INTO ENGLISH

By using coded rather than explicit language, lawyers can negatively "encourage" jurors to act on prejudices and prejudices.

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的ではなく暗号化された言葉を使用することで、陪審員が偏見や先入観に基づいて行動することを否定的に「奨励」する可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

By using coded rather than explicit language, lawyers may negatively "encourage" jurors to act on prejudices and prejudices.

INTO JAPANESE

弁護士は、明示的ではなく暗号化された言葉を使用することで、陪審員が偏見や先入観に基づいて行動することを否定的に「奨励」する可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

By using coded rather than explicit language, lawyers may negatively "encourage" jurors to act on prejudices and prejudices.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes