YOU SAID:
Les sanglots longs des violons de l’automne bercent mon cœur d’une langueur monotone.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長いすすり泣きが、単調な物憂げさで私の心を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
The long wail of autumn's violins lulls my soul with monotonous melancholy.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長い悲鳴が、単調な憂鬱さで私の魂を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
The long shrieks of autumnal violins lull my soul with monotonous melancholy.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長い金切り声が、単調な憂鬱さで私の魂を落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
The long shrieks of autumnal violins lull my soul with monotonous melancholy.
You should move to Japan!